Re: Раритеты американской народной песенной лирики (в моём частном стихо-творном переводе).

Написал EugeneЧайник в 21/02/2013 17:27:10

Цитата:
xm пишет:
у меня есть авторизованная тема enjoy the silence

xm
А можно ссылочку?

Цитата:
Zeram пишет:
ты американец что ли?

Zeram

1. С чего это Вы взяли?
2. У меня был план познакомиться с носителями языка.
3. С американцем, к примеру, или на худой конец - с американкой.
4. Хотелось бы, чтобы он был бы ещё и немножечко индейцем.
5. Но в нашей местности никого американского, кроме свидетелей иеговых по улицам не ходют.
6. Есть, правда, ещё посольский кварталл. Там американцев до чёрта. Но они ни бильмеса по-русски не понимают.
7. Ну а со свидетелями иеговыми заводить разговор насчёт любовной лирики я как-то стесняюсь.
8. Была бы добрая душа, которая бы познакомила бы меня в интернете с америкосом, понимающим хоть немного русский язык. И чтобы он тоже бы стремился пополнить свои скудные знания в русском.
9. Таким образом, на взаимо-выгодной основе я мог бы почерпнуть много нового в области американской фразео-логии и идио-матики.

Источник: https://powerclip.ru/modules/newbb/viewtopic.php?post_id=112836

Rambler's Top100