Emotions, what are you doin'? Oh, don't you know, Don't you know you'll be my ruin? You've got me crying, crying again When will you let this heartache end?
Emotions, you get me upset Why make me remember what I wanna forget? I've been lonely, lonely too long Emotions, please leave me alone
You worry my days, yes, You torture my nights Never a dream, no, those dreams never turn out right
Emotions, give me a break Let me forget that I made a mistake Oh, can't you see what you're doin' to me? Emotions, please set me free
You worry my days, oh, You torture my nights Never a dream, no, those dreams never turn out right
Emotions, give me a break Oh, let me forget that I made a mistake Oh, can't you see what you're doing to me? Emotions, please set me free
Волненья
Исполнитель - Brenda Lee
Авторы - Ramsey Kearney & Mel Tillis Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Эмоции, - что натворили? О, вам не знать, Вам не знать, - меня сгубили. От вас всё плачу. Плачу я вновь. Как прекратить совсем эту боль.
Эмоции меня извели. Напомнили всё мне, что забыть бы могли. Слишком долго одною была. Эмоции, бросьте вы меня.
Тревоги всех дней, да Мученье ночам. И никогда снам уж не сбыться и мечтам.
Эмоции, о дайте на миг Мне позабыть об ошибках своих. Вам и не знать, что творите со мной. Эмоции, дайте покой.
Тревоги всех дней, да Мученье ночам. И никогда снам уж не сбыться и мечтам.
Эмоции, о дайте на миг О, мне забыть об ошибках своих. Вам и не знать, что творите со мной. Эмоции, дайте покой.
I would have waited forever If I'd known that you'd be here We could have shared our lives together And held each other close all through the years
But I've met someone before you And my heart just couldn't wait So no matter how much I adore you I've got to stand behind the promise that I made
Where were you When I could have loved you Where were you When I gave my heart away All my life I've been dreaming of you You came along one promise too late You came along one promise too late
I won't say that I'm sorry that I met you I can't have you but I never will forget you
Where were you When I could have loved you Where were you When I gave my heart away All my life I've been dreaming of you You came along one promise too late You came along one promise too late
Where were you When I could have loved you Where were you When I gave my heart away All my life I've been dreaming of you You came along one promise too late You came along one promise too late
Слишком поздно (Я дала обещание)
Исполнитель - Reba McEntire
Авторы - Dave Loggins, Don Schlitz and Lisa Silver Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Я ждать могла тебя вечно, Если б знать - вернёшься ли. Мы жизни радости конечно, Держась друг друга, сквозь года бы несли.
Но другого повстречала. Сердце всё ж не может ждать. И как тебя ни обожала, Но обещанья слово надо мне держать.
Где ты был - одной к тебе любовью... Где ты был - я всё сердце извела. И мечту всей жизни сделав болью, Ты опоздал, - я слово дала. Ты опоздал, - я слово дала
Не скажу, что не рада встрече этой. Не забыть тебя, хоть не сомной ты где-то.
Где ты был - одной к тебе любовью... Где ты был - я всё сердце извела. И мечту всей жизни сделав болью, Ты опоздал, - я слово дала. Ты опоздал, - я слово дала.
Где ты был - одной к тебе любовью... Где ты был - я всё сердце извела. И мечту всей жизни сделав болью, Ты опоздал, - я слово дала. Ты опоздал, - я слово дала.
http://www.youtube.com/wa... ********************************************************************************* Lynn Anderson
Snowbird
Gene MacLellan
Beneath its snowy mantle cold and clean The unborn grass lies waiting for its coat to turn to green The snowbird sings the song he always sings And speaks to me of flowers that will bloom again in spring
When I was young, my heart was young, then too And anything that it would tell me, that's the thing that I would do But now I feel such emptiness within For the thing that I want most in life's the thing that I can't win
Spread your tiny wings and fly away And take the snow back with you where it came from on that day The one I love forever is untrue And if I could, you know that I would fly away with you
The breeze along the river seems to say That he'll only break my heart again should I decide to stay So, little snowbird, take me with you when you go To that land of gentle breezes where the peaceful waters flow
Spread your tiny wings and fly away And take the snow back with you where it came from on that day The one I love forever is untrue And if I could, you know that I would fly away with you Yeah, if I could, you know that I would fly away with you
Рябинник
Исполнитель - Lynn Anderson
Автор - Gene MacLellan Перевод и адаптация - Eugene Чайник
В холодной чистой мантии снегов Трава к рожденью ждёт пальто, чтоб стать зелёной вновь. Рябинник песенку свою поёт И говорит мне, что цветок весною зацветёт.
Когда была я очень молода - Сердце что ни говорило, в то мне верилось тогда. Но вот, такая пустота сейчас - Что желала в своей жизни, не случилось в тот же час.
Вдаль на крыльях маленьких лети. Возьми с собою снег, который выпал в эти дни. Мне любовь - неправдою была. И если б я могла - с тобою улетела я.
Принёс с речушки ветер будто весть - Разобьёт он мне сердечко, коль решусь остаться здесь. Возьми ж тогда меня рябинничек с собой В край где лёгкие ветра и полноводных рек покой.
Вдаль на крыльях маленьких лети. Возьми с собою снег, который выпал в эти дни. Мне любовь - неправдою была. И если б я могла - с тобою улетела я. Да! Если б я могла - с тобою у-улетела я.
I'll walk in the rain by your side, I'll cling to the warmth of your tiny hand. I'll do anything to help you understand, I'll love you more than anybody can.
And the wind will whisper your name to me, Little birds will sing along in time, The leaves will bow down when you walk by, And morning bells will chime.
I'll be there when you're feeling down, To kiss away the tears if you cry. I'll share with you all the happiness I've found, A reflection of the love in your eyes.
And the wind will whisper your name to me, Little birds will sing along in time, The leaves will bow down when you walk by, And morning bells will chime.
And the wind will whisper your name to me, Little birds will sing along in time,... [fade]
Малютке
Исполнитель - Anne Murray
Автор - John Denver (Henry John Deutschendorf, Jr.) Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Укрою тебя от дождя. К ручонкам прильну я теплом своим. И сделаю всё, чтобы ты ощутил С тобою мы родные, как никто.
Ветер станет шептать твоё имя мне. Будут песню птички напевать. Цветки колокольчики склонят, Мелодией звеня.
Загрустишь и в грусти такой Уйму твой поцелуями пла-ач. И счастье своё вижу лишь вдвоём с тобой, В отраженьи любви-и твоих глаз.
Ветер станет шептать твоё имя мне. Будут песню птички напевать. Цветки колокольчики склонят, Мелодией звеня.
Ветер станет шептать твоё имя мне. Будут песню птички напевать... [затихание]
Вариант исполнения припева:
(И я буду петь тебе песни радуги, Ведь радость навек ты моя Склонят колокольчики лепестки Мелодией звеня)
Оригинальный вариант исполнения:
John Denver - For Baby (For Bobbie)
I'll walk in the rain by your side, I'll cling to the warmth of your hand. I'll do anything to keep you satisfied, I'll love you more than anybody can.
And the wind will whisper your name to me, Little birds will sing along in time, Leaves will bow down when you walk by, And morning bells will chime.
I'll be there when you're feeling down, To kiss away the tears if you cry. I'll share with you all the happiness I've found, A reflection of the love in your eyes.
And I'll sing you the songs of the rainbow, Whisper all the joy that is mine. And leaves will bow down when you walk by, And morning bells will chime.
I'll walk in the rain by your side, I'll cling to the warmth of your tiny hand. I'll do anything to help you understand, I'll love you more than anybody can.
And the wind will whisper your name to me, Little birds will sing along in time, Leaves will bow down when you walk by, And morning bells will chime.
Whenever I'm weary From the battles that rage in my head You make sense of madness When my sanity hangs by a thread
I lose my way, but still you Seem to understand Now and forever I will be your man
Sometimes I just hold you Too caught up in me to see I'm holding a fortune That Heaven has given to me
I'll try to show you Each and every way I can Now and forever I will be your man
Now I can rest my worries And always be sure That I won't be alone, anymore If I'd only known you were there All the time All this time
Until the day the ocean Doesn't touch the sand Now and forever I will be your man Now and forever I will be your man
Отныне и навсегда
Исполнитель - Richard Marx
Автор - Richard Marx Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Когда обессилен И тревоги в душе не убить. Ты - мой сенс в безумье, Тянешь к разуму тонкую нить.
С пути я сбился, Но ты будто поняла - Твоим отныне Буду я всегда.
Тебя обнимая, Мне очевидно вполне - Фортуну держу я, Что в дар небеса дали мне.
И я пытаюсь Показать тебе тогда - Твоим отныне Буду я всегда.
Все позади тревоги. Теперь убеждён - Одиночество мне нипочём. Ведь я знаю: ты - рядом со мной Навсегда и всегда.
Пока дней океан не Скроется в песках Твоим отныне буду я всегда. Твоим отныне буду я всегда.
http://www.youtube.com/wa... ******************************************************************* Mama Cass Elliot (Ellen Naomi Cohen)
It's Getting Better
Music: Barry Mann Lyrics: Cynthia Weil
Once I believed that when love came to me It would come with rockets, bells and poetry But with me and you it just started quietly and grew And believe it or not Now there's something groovy and good Bout whatever we got
And it's getting better Growing stronger warm and wilder Getting better everyday, better everyday I don't feel all turned on and starry eyed I just feel a sweet contentment deep inside Holding you at night just seems kind of natural and right
And it's not hard to see That it isn't half of what it's going to turn out to be Cause it's getting better Growing stronger, warm and wilder Getting better everyday, better everyday Ba da da da da da da da da da da da
And I don't mind waitin', don't mind waitin' Cause no matter how long it takes The two of us know That it's getting better Growing stronger, warm and wilder Getting better everyday, better everyday
И это [чувство] становится сильнее
Исполнитель - Mama Cass Elliot (Ellen Naomi Cohen)
Авторы - музыка: Barry Mann Стихи: Cynthia Weil Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Как я ждала любви с сонетами, С колокольным звоном и ракетами, Но к тебе и мне та явилась в мерной тишине. Веришь ты или нет, Ничего замечательней нет В свете прожитых лет.
И любовь всё крепнет - Всё сильнее теплом и страстью Всё сильнее с каждым днём, Больше с каждым днём.
Не помню, как зажглось с сияньем глаз Сладостное чувство на душе в тот час. И в объятьях ночь так природна кажется для нас. И легко видеть тут - Ещё нет половины тех чувств, Что возможно придут.
Ведь любовь всё крепнет Всё сильнее - теплом и страстью Всё сильнее с каждым днём, Больше с каждым днём. Та да да да да да да, Да да да да да.
И я ждать не против. Я ждать не против. Ведь не важно, как долго ждать - Мы знаем вдвоём.
И любовь всё крепнет - Всё сильнее теплом и страстью Всё сильнее с каждым днём, Больше с каждым днём.
I've seen the seven wonders of the world I've seen the beauty of diamonds and pearls But they mean nothing baby Your love amazes me
I've seen a sunset that would make you cry And colors of the rainbow, reaching across the sky The moon in all its phases Your love amazes me
Don't you ever doubt this love of mine You're the only one for me You give me hope, you give me reason You give me something to believe in Forever faithfully, your love amazes me
I prayed for miracles that never came I got down on my knees out in the pouring rain But only you could save me Your love amazes me
Don't you ever doubt this love of mine You're the only one for me You give me hope, you give me reason You give me something to believe in Forever faithfully, your love amazes me
Your love Your love but only you could save me Your love amazes me
Любовь меня изумила
Исполнитель - John Berry
Авторы - Jones, Charles Harmon & Hunt-Taylor, Amanda Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Я семь чудес на свете поглядел. Красу увидел брильянтов и перл, Что пред тобой тускнеют. Любовь к тебе сильна.
До слёз мне солнечный мил заход, И разноцветье радуг через небосвод, И месяц в своих фазах... Любовь к тебе сильна.
Разве повод я сомненьям дал? Ты — одна в душе моей. Так обнадёжь, ведь нет причины Мне не верить. Ты — едина, И правда лишь одна — Любовь к тебе сильна.
И не обрёл чудес, хоть столько дней О них молился на коленях средь дождей. Но лишь любовь спасала. Любовь к тебе сильна.
Разве повод я сомненьям дал? Ты — одна в душе моей. Так обнадёжь, ведь нет причины Мне не верить. Ты — едина, И правда лишь одна — Любовь к тебе сильна.
Любовь! Но лишь любовь спасала. Любовь к тебе сильна.
Bruce Burch, Shawna Harrington-Burkhart, Liz Hengber
It's your call, it's her Would you rather take it in the other room? She's hangin' on and so am I Yeah, I know all about it don't act so surprised It's time to end this game you're playin' She's not the only one who's waitin' on the line
It's your call It's up to you And I won't try to stop you if you go But if you stay tell her goodbye I can't take another minute I can't stand another night
Of wondering if I even matter It's something only you can answer Here's the phone, it's your call
There's no easy way out this time 'Cause I won't live this way She called here to talk to you With a message that I can't take
Oh, I've got to know if I still matter It's somethin' only you can answer Here's the phone, it's your call
Этот звонок к тебе
Исполнитель - Reba McEntire
Авторы - Bruce Burch, Shawna Harrington-Burkhart, Liz Hengber Перевод и адаптация - Eugene Чайник
Твой звонок. Она. Лучше в комнате другой поговорить. Здесь я держу. Она ждёт там. И я, не удивляйся, всё знаю о вас. Игру пришло закончить время. На линии она ждёт верно не одна.
На звонок ответил ты. Тебя мне бесполезно удержать. А может нет. Скажи "прощай". Не только ночь и минуты Не вынесть мне. Это знай!
Как много для тебя на свете Я значу, ты бы мог ответить В телефон на звонок.
Мне сейчас всё же не легко. Жить не могу и лгать. Ведь она, позвонив тебе, Меня не ждала услыхать.
Как знать, что для тебя на свете Я значу, ты бы мог ответить В телефон на звонок. *******************************************************************